Part of this poem was read in NPR’s morning edition.

Due to listeners’ request, it is linked here.

 
Larsa

 

You move inside me, Larsa,

so I draw shapes:

A circle for pregnant water

A rectangle for a movable bed

A triangle for the doctor’s face

A crescent for the umbilical cord,

or for your boat.

 

You squeeze out of me,

a ripe seed of corn,

and I forget all my enemies

with the moon in my arms.

 

You send signals

and lisps

like a little prophetess

so I beckon these doves  

to land upon the dots

in my notebook

and form holy verses.

 

You yawn

so I pluck the stars

and place them in my words.

May they delight you

when you read them. 

(And in what language will you read them?)

 

You walk

so I take the flutter

from autumn leaves

as they fall to earth.

I don’t know why I take them

flutter by flutter,

except that you are beautiful, Larsa!

 

You wave your hand

so I know

you are mixing rivers

lakes

and continents  

with a teaspoon or straw.

 

You carry the Euphrates and the Atlantic
together
to school,
mix colors
and temperatures
so all sides reconcile
because you are beautiful, Larsa!
And like snowballs tumbling
to stillness
nations stop fighting for a moment
because you are beautiful, Larsa!

 

You open your arms,

so I know exactly how much I love you:

I love you from here to Baghdad

And I love you more than all words

And I love you higher than the smoke in the city

And I love you louder than the sound of explosions

And I love you deeper than a wound

exchanged between Iraqis and Americans

with their explosive shells

And I love you sweeter than a razqi lily

And I love you wider than fear

that brims over the edges

in a time of war

I love you

greater than Earth

is to a little chick.

From here to Baghdad ,

back and forth,

I love you.

 

 

November, 2003

 

---Dunya Mikhail

 

 

Publications

Poetry by Dunya Mikhail

  
Home

Contact the poet

Reviews